"Камень за пазухой" гэдэг хэллэг бий. Махчилж орчуулвал "Халаасалсан чулуу". Ерөнхий утга нь манай "нуруунд хутга шаах"-тай адил юм уу да. Гэхдээ бүр эвгүй нэг хэлц бий: "Фига в кармане" буюу "Кармандаа үзүүлсэн салаавч". Хүний урдаас хараад инээж байгаа боловч цаанаа болохоор "хуцандаа чи" гэж байгаа хэрэг.
03 December 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment