Орос хэлэнд дараах өгүүлбэрийг цээжээр бичихдээ 2-3 алдаа хийхийг сайн үр дүн гэж үздэг:
«На дощатой террасе близ можжевельника, сидя на оттоманке, веснушчатая Агриппина Саввична исподтишка потчевала винегретом и прочими яствами коллежского асессора Филиппа Аполлинариевича под аккомпанемент виолончели и аккордеона».
Монгол болон англи хэлний ийм өгүүлбэр мэдэх хүн байна уу?
28 October 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
монгол хэл ч иймэрхүү юмаараа маруухан л гэж боддог шүү. эсвэл иймэрхүү юмыг нь олж нээдэг хүмүүс ажилаа хийдэггүй байх.
ReplyDelete...и при этом большинство "сложных" слов в нём - иностранного происхождения. Неудивительно, что не слишком образованным людям они даются непросто: те не чуют в них родного. Вот и ошибаются.
ReplyDelete